Vertaaltarieven
Sinds 1999 selecteren en trainen wij de beste professionele vertalers ter wereld die we ondersteunen met geavanceerde technologieën om meer dan 358.144 klanten in alle sectoren te helpen.
Is uw vraag complexer?
We helpen u een offerte aan te vragen voor complexe documenten, PDF's, websites, software en meer.
Barbara - Senior Account Manager
Waarom voor ons kiezen?
Gegarandeerde kwaliteit
We ondersteunen de beste vertalers ter wereld met geavanceerde processen om de kwaliteit te waarborgen. En dat is nog niet alles. We laten de vertaling gratis uitgebreid beoordelen, als u niet tevreden bent.
Lees onze voorwaardenTijdige levering
We bieden de beste prestatieniveaus in de branche, met een geoptimaliseerde workflow waardoor meer dan 95% van de leveringen op tijd is. Daarnaast betalen wij, in het onwaarschijnlijke geval dat we een deadline missen, de vertaling volledig terug.
Lees onze voorwaardenAchteraf betalen
We vertrouwen onze klanten, en daarom hebben we een model voor achteraf betalen gecreëerd. Met achteraf betalen kunt u binnen vijf dagen na de levering van de vertaling het bedrag via creditcard, bankoverschrijving of Paypal voldoen.
Lees onze voorwaardenWe werken met trots samen met meer dan 358.144 klanten over de hele wereld, waaronder jonge innovatieve startups en grote internationale ondernemingen uit verschillende sectoren. We hebben onze processen geoptimaliseerd om aan hun unieke behoeften te voldoen, waarbij we ons blijven aanpassen aan de vraag, van kleine projecten tot gepersonaliseerde, volledig beheerde oplossingen.Onze klanten
Hoeveel kost een vertaling?
De kosten van een vertaling zijn afhankelijk van verschillende factoren, waarvan de grootste de lengte van de te vertalen tekst is, dat wil zeggen het aantal woorden en de taalcombinatie. Hoe zeldzamer de taalcombinatie, hoe hoger het vertaaltarief: een vertaling van het Engels naar het Japans kost bijvoorbeeld veel meer dan een vertaling van het Engels naar het Italiaans, omdat er minder vertalers beschikbaar zijn voor deze talencombinatie en de kosten van levensonderhoud in Japan is veel hoger dan in Italië.
Naast deze twee variabelen kan de prijs van een vertaling aanzienlijk variëren afhankelijk van het onderwerp. Hoe specifieker en technischer de terminologie in een vertaling, hoe hoger de vertaalkosten. De vertaling van een artikel over de werking van kernreactoren kost bijvoorbeeld meer dan de vertaling van een brochure over de beste restaurants in New York.
Ten slotte veranderen prijzen voor een vertaling als het specifieke opmaakwerkzaamheden vereist, een spoeddatum voor levering of als het een specifiek type vertaling is (beëdigde vertaling, proeflezen van eerder vertaald materiaal, beëdigde vertaling en meer).
Vertaald biedt een gemiddelde prijs van € 0,10 per woord. De vertaling van een standaardpagina kost gemiddeld € 25, met een gemiddelde van 250 woorden per pagina, of 1500 tekens inclusief spaties.
Drie niveaus van diensten
Translated biedt drie serviceniveaus (premium, professional en economy) om zo goed mogelijk aan de specifieke vereisten van elk vertaalproject te voldoen.
- Economy: perfecte vertaling voor het begrijpen van een tekst of voor persoonlijk gebruik. Niet geschikt voor publicatiedoeleinden. Lichte bewerking van een door een machine gegenereerde vertaling door een professionele moedertaalvertaler om alleen de meest ernstige fouten te verwijderen. Niet beschikbaar voor gescande PDF's en afbeeldingen.
- Professional: standaard professionele vertaling. Vertaling door een professionele moedertaalspreker. Kwalitatieve beoordeling door een tweede professionele moedertaalspreker. Laatste kwaliteitscontrole door een toegewijde projectmanager. Vertaalgeheugen en woordenlijst op aanvraag.
- Premium: Hoogwaardige vertaling voor publicatiedoeleinden. Vertaling door een professionele moedertaalspreker. Volledige beoordeling door een tweede professionele moedertaalspreker. Laatste kwaliteitscontrole door een toegewijde projectmanager. Vertaalgeheugen en woordenlijst op aanvraag.
De onderstaande tabel toont indicatieve vertaalkosten voor verschillende soorten documenten, afhankelijk van het gevraagde kwaliteitsniveau.
De getoonde prijzen zijn gebaseerd op de vertaling van een algemeen onderwerp van Italiaans naar Engels en een standaard leveringsdatum, wat ongeveer 2.500 woorden per dag is vanaf de tweede werkdag van het project.
Premium | Professional | Economy | |
---|---|---|---|
Website (3000 woorden) | € 335 | € 240 | € 120 |
Powerpoint-presentatie (1.000 woorden) | € 125 | € 88 | € 40 |
Persbericht (300 woorden) | € 41 | € 30 | € 12 |
CV (250 woorden) | € 36 | € 25 | € 10 |
Gebruikershandleiding (5000 woorden) | € 578 | € 415 | € 200 |
Android-app (2000 woorden) | € 235 | € 165 | € 80 |
5 AdWords-advertenties (50 woorden)1 | € 21 | € 10 | € 4 |
Huwelijksakte (100 woorden)2 | € 21 | € 10 | € 4 |
1 We factureren altijd minimaal 100 woorden om onze productiekosten te dekken.
2 Als u een beëdigde vertaling nodig hebt, ga naar
deze pagina.
Translated biedt al meer dan 20 jaar vertalingen in meerdere talen, en maakt gebruik van een netwerk van 673.774 professionele moedertaalvertalers van over de hele wereld. Dankzij deze ervaring kunnen we inspelen op al uw vertalingsbehoeften wat betreft talen, indelingen, specialisaties, en leveringstijden.
De kwaliteit van de uiteindelijke vertaling wordt gegarandeerd door onze moedertaalvertalers, die in het land wonen waar de vertaalde teksten worden gepubliceerd. Op deze manier garanderen we de juistheid, aantrekkelijkheid, en coherentie van vertalingen in de context van het doelland.
Vraag direct een offerte aan
Een eenvoudige manier om uw documenten snel te laten vertalen.
In een paar klikken online geregeld.