Fordítási MI vállalatoknak

A Lara valós időben alkalmazkodik a jóváhagyott fordításokhoz, terminológiához és utasításokhoz, hogy stabil, kiszámítható, kontextusérzékeny fordítási minőséget biztosítson több mint 200 nyelven.

A legmegbízhatóbb fordítási MI

2.5
hiba 1000 szavanként

A legjobb hivatásos fordítókhoz legközelebb álló minőség

1s
átfutási idő

Alkalmas valós idejű fordításra nagy volumenű munkákhoz

200+
támogatott nyelv

Érje el a világ lakosságának több mint 80%-át

Úgy terveztük, hogy kiaknázza
a fordítás iránti rejtett igényt

A Translated célzottan kifejlesztett MI-modellje kiszámítható minőséget nyújt azáltal, hogy a teljes kontextusban dolgozik, és együttműködik a nyelvi szakemberekkel ott, ahol számít a pontosság.

Profi fordítók által készített fordítási adatokon tanítva

A Lara betanítása kiváló minőségű, professzionális fordításokon és szakértői lektoráláson alapul, nem pedig internetről begyűjtött vagy általános szövegeken. Ez a szakmai alap lehetővé teszi a jelentés pontosabb megőrzését, a következetes terminológiát és a megbízható kimenetet több mint 200 nyelven, beleértve azokat is, amelyek a generikus MI-rendszereknek a legnagyobb kihívást jelentik.

Gyors fordításra tervezve

A Lara gördülékeny, pontos fordításokat biztosít szinte azonnal, így alkalmas valódi éles felhasználási esetekhez, például termékbevezetésekhez, ügyfélszolgálati tartalmakhoz és nagy volumenű munkafolyamatokhoz, anélkül, hogy a sebesség a minőség rovására menne.

Folyamatos tanulás és fejlődés

Minden jóváhagyott fordítás valós idejű visszajelzésként szolgál a Larának, fejlesztve a terminológiát, a stílust és a következetességet. A minőség nem alapszintről indul újra minden egyes feladatnál, hanem folyamatosan javul, ahogy a rendszer alkalmazkodik az Ön tartalmaihoz és döntéseihez.

Együttműködés a fordítókkal

A TranslationOS segítségével a vállalatok közvetlenül olyan ellenőrzött nyelvi szakértőkkel dolgoznak együtt, akik a jelentésre, a hangnemre és a szándékra összpontosítanak. A fordítók szerepe nem az utólagos szerkesztés, hanem a minőség alakítása, a márkahangnem védelme és a fejlődés irányainak meghatározása nagy léptékben.

Zökkenőmentes kapcsolat bármilyen munkafolyamattal

A Lara integrálva van a TranslationOS rendszerbe. A csapatok automatizálhatják a tartalom bevitelét a meglévő rendszereikből, és egyetlen operatív rétegen keresztül kezelhetik a minőséget, az eszközöket és a teljesítést.

TMS

Szoftver

CMS

MarTech

Munkavégzés a Larával

A Lara lehetővé teszi, hogy a lokalizációs menedzserektől kezdve minden alkalmazottig mindenki a saját nyelvén kommunikálhasson.

Lokalizációs csapatoknak

Futtasson MI-vezérelt lokalizációt irányított műveletként. A szolgáltatástípusok segítségével a munkafolyamatokat az adott tartalom kockázati szintjéhez igazíthatja, összehangolhatja a terminológiát a megosztott eszközökkel, és egy helyen nyomon követheti az előrehaladást, a minőségi mutatókat és a kiadásokat. Ahogy egyre több jóváhagyás érkezik, a Lara alkalmazkodik, és idővel egyre kevesebb szerkesztésre van szükség.

Termékfejlesztéshez
és mérnöki munkákhoz

Integrálja a Larát a TranslationOS rendszeren keresztül az irányítás és az átláthatóság érdekében, vagy használja a Lara SDK-t, ha rendkívül alacsony késleltetésre vagy nagy mennyiségek kezelésére van szükség. Az alkalmi promptolással szemben a kimenetet rögzítheti a jóváhagyott fordításokhoz és megosztott eszközökhöz, így biztosíthatja a következetes fordítási viselkedést.

Hivatásos fordítóknak

A hivatásos fordítók naponta használják a Larát a Matecatben, a Translated nyílt forráskódú fordítástámogató eszközében. A vállalati csapatok a Matecaten és azokon a főbb CAT-környezeteken keresztül is hozzáférhetnek a Larához, ahol emberi ellenőrzésre van szükség, beleértve a Trados Studiót és a memoQ-t, valamint az olyan platformokat, mint a Crowdin és a Phrase.

Ügyfeleink

Büszkék vagyunk, hogy több mint 380 000 ügyfelet szolgálhatunk ki világszerte, a fiatal és innovatív startupoktól a különféle iparágakban tevékenykedő nagy, globális vállalatokig. Ügyfeleink egyedi igényeinek kielégítésére optimalizáltuk a folyamatainkat, egyaránt alkalmazkodva a kisebb, igény szerinti feladatokhoz és a teljes körű támogatást igénylő, teljesen irányított megoldásokhoz is.

Kérdése merült fel? Vegye fel velünk a kapcsolatot.

Csapatunk örömmel segít megoldást találni az Ön fordítási igényeire.

Üdv, a nevem Claudia. Miben segíthetek?

Claudia – vállalati növekedésért felelős igazgató