Oversættelsespriser
Vi har udvalgt og uddannet de bedste professionelle oversættere i verden siden 1999 og hjulpet dem med avancerede teknologier for at hjælpe mere end 361.788 kunder i alle brancher.
Har du mere komplekse behov?
Vi hjælper dig med at få et tilbud på komplekse dokumenter, PDF-filer, websteder, software med mere.
Barbara – Senior Account Manager
Hvorfor vælge os?
Garanteret kvalitet
Vi hjælper verdens bedste oversættere med avancerede kvalitetssikringsprocesser. Og det er ikke alt: Vi tilbyder en gratis omfattende gennemgang af oversættelsen, hvis du ikke skulle være tilfreds.
Læs vores vilkårLevering til tiden
Vi tilbyder branchens bedste præstationsniveauer med en optimeret arbejdsgang, der garanterer, at over 95 % af projekterne leveres til tiden. Og i det usandsynlige tilfælde, at vi ikke overholder en deadline, refunderer vi op til den fulde pris for oversættelsen.
Læs vores vilkårBetal efter levering
Vi stoler virkelig på vores kunder, og derfor har vi oprettet modellen Betal efter levering. Med Betal efter levering kan du betale inden for fem dage efter levering af oversættelsen via kreditkort, bankoverførsel eller PayPal.
Læs vores vilkårVi er stolte over at hjælpe over 361.788 kunder verden over, herunder unge, innovative, nystartede virksomheder og store globale virksomheder fra forskellige brancher. Vi har optimeret vores processer for at imødekomme deres unikke behov, lige fra små on demand-opgaver til komplekse, fuldt administrerede løsninger.Vores kunder
Hvad koster en oversættelse?
Prisen på en oversættelse afhænger af forskellige faktorer, hvoraf de vigtigste er længden på den tekst, der skal oversættes, dvs. antallet af ord og sprogkombinationen. Jo sjældnere sprogkombinationen er, jo højere er oversættelsesprisen: For eksempel vil en oversættelse fra engelsk til japansk koste meget mere end en oversættelse fra engelsk til italiensk, fordi der er færre oversættere til rådighed for denne sprogkombination og leveomkostningerne i Japan er meget højere end i Italien.
Ud over disse to variabler kan prisen på en oversættelse variere betydeligt afhængigt af emnet. Jo mere specifik og teknisk terminologien i en oversættelse er, jo højere er oversættelsesprisen. For eksempel vil oversættelsen af en artikel om driften af atomreaktorer koste mere end oversættelsen af en brochure om de bedste restauranter i New York.
Endelig ændres priserne for en oversættelse, hvis det kræver særligt formateringsarbejde, en presserende leveringsdato, eller hvis det er en bestemt type oversættelse (bekræftet oversættelse, korrekturlæsning af tidligere oversat materiale, certificeret oversættelse og mere).
Translated tilbyder en gennemsnitlig pris på 0,10 dollars per ord. Oversættelsen af en standardside koster gennemsnitligt 25 dollars USD og der regnes med 250 ord i genemsnit per side eller 1.500 tegn inklusive mellemrum.
Tre serviceniveauer
Translated tilbyder tre serviceniveauer (premium, professional og economy), der bedst opfylder de specifikke krav i hvert oversættelsesprojekt.
- Economy: Perfekt oversættelse til forståelse af en tekst eller til personlig brug. Ikke egnet til udgivelsesformål. Let redigering af en maskinoversættelse udført af en indfødt, professionel oversætter, for kun at fjerne de mest alvorlige fejl. Ikke tilgængelig for scannede PDF-filer og billeder.
- Professional: Oversættelse i professionel kvalitet. Oversættelse udført af en professionel oversætter, der er indfødt sprogbruger. Kvalitativ vurdering af en anden professionel oversætter, der er indfødt sprogbruger. Endelig kvalitetskontrol udført af en dedikeret projektleder. Oversættelseshukommelse inkluderes efter anmodning.
- Premium: Oversættelse af høj kvalitet til udgivelsesformål. Oversættelse udført af en professionel oversætter, der er indfødt sprogbruger. Komplet gennemgang ved en anden professionel oversætter, der er indfødt sprogbruger. Endelig kvalitetskontrol udført af en dedikeret projektleder. Oversættelseshukommelse og ordliste inkluderes efter anmodning.
Tabellen herunder viser vejledende oversættelsespriser for forskellige typer dokumenter afhængigt af det ønskede kvalitetsniveau.
De viste priser er baseret på oversættelse af et generelt emne fra italiensk til engelsk og en standardleveringsdato, hvilket er ca. 2.500 ord om dagen fra projektets anden arbejdsdag.
Premium | Professional | Economy | |
---|---|---|---|
Websted (3.000 ord) | 335 euro | 240 euro | 120 euro |
PowerPoint-præsentation (1.000 ord) | 125 euro | 88 euro | 40 euro |
Pressemeddelelse (300 ord) | 41 euro | 30 euro | 12 euro |
CV (250 ord) | 36 euro | 25 euro | 10 euro |
Brugermanual (5.000 ord) | 578 euro | 415 euro | 200 euro |
Android-app (2.000 ord) | 235 euro | 165 euro | 80 euro |
5 AdWords-annoncer (50 ord)1 | 21 euro | 10 euro | 4 euro |
Vielsesattest (100 ord)2 | 21 euro | 10 euro | 4 euro |
1 Vi fakturerer altid mindst 100 ord for at dække vores produktionsomkostninger.
2 Hvis du har brug for en bekræftet oversættelse, skal du gå til
denne side.
Translated har tilbudt oversættelsestjenester på flere sprog i mere end 20 år via et netværk af 691.409 professionelle oversættere, der er indfødte sprogbrugere, fra hele verden. Takket være denne erfaring kan vi hjælpe med alle dine oversættelsesbehov med hensyn til sprog, formater, specialiseringer og leveringstider.
Den endelige oversættelses kvalitet sikres af vores oversættere, der er indfødte sprogbrugere, der bor i det land, hvor de oversatte dokumenter vil blive offentliggjort, hvilket garanterer, at oversættelsen er nøjagtig, tiltalende og helstøbt i destinationslandet.
Få et tilbud med det samme
Den nemme måde at få oversat dine dokumenter i en fart på.
Køb online med nogle få klik.