Tecnología de traducción para empresas

Ofrecemos soluciones a medida para empresas de todo el mundo, desde una formación para traductores de calidad que garantiza que se ajusten al estilo que deseas hasta la integración de API y procesos de localización personalizados.

Contacta con nosotros

Flujos de trabajo de localización

Contratación de traductores

Formación de calidad para traductores

API de traducción

Integraciones de terceros

Filtros para la extracción de contenido

Entrenamiento para la traducción automática

TranslationOS

Una plataforma de localización empresarial integral, transparente, sin intermediarios y altamente escalable. Abrimos un universo que ofrece un punto de encuentro a clientes inteligentes y traductores comprometidos.

Más información

TranslationOS

La excelencia comienza por los procesos


Hacemos todo lo posible para que los servicios de traducción sean más efectivos, mejorando nuestros procesos de producción con excelentes tecnologías y personas con talento.

Proceso de producción

Servicios de localización a medida para tener éxito en todo el mundo

En Translated, nos especializamos en proporcionar estrategias de localización personalizadas que ayudan a las empresas a conectar de verdad con públicos de todo el mundo. Nuestros eficientes flujos de trabajo de localización garantizan la precisión, la adaptación cultural y la perfecta integración en tus operaciones internacionales.

  • Servicios de traducción específicos para cada sector: nuestro equipo se adapta a la terminología y los matices propios de cada sector para garantizar una comunicación precisa.
  • Contenido de marketing adaptado culturalmente: creamos un contenido de marketing que conecta con el público local y mantiene la identidad de la marca.
  • Contratación y formación de traductores profesionales: contratamos y preparamos a los mejores lingüistas para garantizar una formación de alta calidad con el fin de satisfacer las necesidades de tu empresa.

Mejora tu presencia digital con una localización profesional

Una buena experiencia digital es clave para atraer al público internacional. Nuestros servicios especializados incluyen:

  • Traducción de páginas web multilingüe: nuestros servicios de localización web garantizan que tu página sea accesible y atractiva para los usuarios en diferentes idiomas, lo que aumenta la interacción y las conversiones.
  • Localización de software y comercio electrónico: optimizamos la localización de plataformas de comercio electrónico y de software de localización para que se ajusten a las expectativas de los usuarios, lo que mejora la experiencia del cliente y aumenta las ventas.
  • API de traducción e integraciones de terceros: ofrecemos integración de API de traducción e integración de herramientas de localización de terceros para ofrecer soluciones de localización automatizadas y escalables.
  • Filtros para la extracción de contenido: nuestros filtros avanzados de extracción de contenido garantizan un procesamiento preciso de las traducciones para evitar errores.
  • Entrenamiento para la traducción automática: mejoramos el entrenamiento personalizado de los motores de traducción automática para optimizar la precisión y la escalabilidad de las traducciones.

Al trabajar con Translated, tendrás acceso a servicios de traducción de vanguardia, la localización de contenido especializado y las últimas soluciones de localización de software y sitios web para que tu empresa triunfe en los mercados de todo el mundo.

Translated ha ayudado a Airbnb a desarrollar un nuevo proceso de trabajo de traducción que maximiza la calidad, el control y la rentabilidad.
Salvo Giammarresi - Airbnb
Traducciones de alta calidad con plazos de entrega rápidos. Ahora, las campañas de Google Ads y Facebook para los mercados extranjeros ya no representan ningún problema.
Laura Corallo – Eataly
El equipo de Translated siempre ha sido profesional y atento. Responden rápidamente a las solicitudes de ayuda y respetan los plazos acordados.
Fabio Vanek – Italiaonline
Translated lleva varios años localizando campañas de marketing de Google Ads y Facebook para nosotros. Les consideramos uno de nuestros socios de confianza y nunca nos han decepcionado.
Alberto Mauri – GroupM
El equipo de Translated es eficiente tanto desde un punto de vista comercial como operativo. Son especialmente diligentes en lo que respecta a los plazos de entrega y actúan rápidamente cuando es necesario para resolver cualquier problema que pueda surgir tras la entrega.
Davide Scalvi – Docebo
Gracias a Translated, nuestro sitio web ahora está disponible en 20 idiomas en lugar de 6, lo que nos permite acceder a nuevos mercados: ¡el número de países donde trabajamos ha aumentado de unos 10 hasta 50!,
Pierre Massol – TravelCar
En los últimos años, he utilizado Translated para traducciones del alemán y el ruso al inglés. Normalmente, su servicio es rápido y eficiente, con una estructura de precios transparente.
Marcello Pasquali – Enel Green Power

Nuestros clientes

Trabajamos con más de 378.530 clientes de todo el mundo, incluidas empresas emergentes y grandes empresas internacionales de diferentes sectores. Hemos optimizado nuestros procesos para satisfacer las necesidades específicas de nuestros clientes, adaptándonos tanto a pequeños trabajos bajo demanda como a soluciones personalizadas y totalmente gestionadas.

Sigue leyendo

Aplicaciones y casos prácticos

Optimizamos la entrega de contenido internacional con API de traducción e integraciones de terceros

En el mundo interconectado en el que vivimos, ofrecer contenido localizado de forma rápida y precisa es esencial para las empresas que quieren llegar a diferentes públicos. Aprovechar nuestras API de traducción personalizadas y la integración con herramientas de terceros puede optimizar considerablemente los flujos de trabajo de localización y garantizar una entrega de contenido internacional puntual y coherente.

API de traducción

Retos de los flujos de trabajo de localización tradicionales

La localización tradicional suele implicar procesos manuales, lo que conlleva obstáculos como estos:

  • Retrasos en los plazos de lanzamiento: los envíos manuales entre equipos pueden retrasar las actualizaciones de contenido.
  • Inconsistencias: mantener una terminología y un estilo uniformes en todos los idiomas es todo un reto sin sistemas centralizados.
  • Aumento de los costes: los procesos manuales requieren más recursos humanos, lo que aumenta los gastos operativos.

Implementamos API de traducción para automatizar los procesos

Las API de traducción sirven de puente entre cualquier plataforma y los servicios de traducción, automatizando la transferencia de contenido. Entre sus ventajas se incluyen:

  • Actualizaciones en tiempo real: los flujos de trabajo automatizados garantizan la traducción inmediata de los nuevos contenidos, manteniendo actualizadas todas las versiones lingüísticas.
  • Menos intervención manual: la automatización minimiza los errores humanos y permite dedicarse a tareas de mayor valor.
  • Escalabilidad: las API gestionan grandes volúmenes de contenido de manera eficiente, para adaptarse al crecimiento empresarial.
Descubre la API de TranslationOS

Mejoramos la funcionalidad con integraciones de terceros

La integración de herramientas de terceros optimiza aún más los flujos de trabajo de la localización:

Sistemas de gestión de contenido (CMS)
Los conectores para plataformas como Contentful, Contentstack, Sanity Studio y WordPress (a través de WPML) posibilitan una gestión y una traducción fluidas del contenido en diferentes canales.
Herramientas de diseño
El plugin de Figma permite a los diseñadores incorporar traducciones directamente en los archivos de diseño, lo que garantiza la coherencia visual en todos los idiomas.
Sistemas de control de versiones
La integración con GitHub facilita la localización de las bases de código, lo que posibilita un desarrollo colaborativo y actualizaciones optimizadas de las traducciones.
Plataformas de marketing
Los conectores para Iterable y Marketo Engage permiten localizar las campañas de marketing, lo que garantiza que los mensajes lleguen a públicos de todo el mundo.
Sistemas de gestión de la traducción (TMS)
La integración con Crowdin Enterprise, Lokalise, Phrase TMS y XTM mejora los flujos de trabajo de la traducción al ofrecer funciones como los controles de calidad automatizados y una gestión eficiente de los proyectos.
Plataformas de atención al cliente
El conector de Zendesk permite traducir los artículos de ayuda y las incidencias, lo que garantiza una atención al cliente uniforme en todos los idiomas.
Servicios de marketing por correo electrónico
La integración con SendGrid permite localizar el contenido de los correos electrónicos, lo que garantiza una comunicación eficaz con los destinatarios internacionales.
Creadores de formularios
El conector Typeform facilita la traducción de formularios y encuestas, permitiendo recopilar datos de diversos grupos lingüísticos de forma eficaz.
Bases de conocimiento
El conector Salesforce Knowledge garantiza que los artículos de ayuda y la documentación estén disponibles en varios idiomas, lo que mejora la experiencia del usuario.

Integraciones de terceros

Conclusión


La integración de las API de traducción y las herramientas de terceros en los flujos de trabajo de la localización aborda los desafíos comunes al automatizar procesos, mejorar la colaboración y garantizar la calidad. Las empresas que implementan estas tecnologías pueden beneficiarse de una mayor eficiencia, coherencia y escalabilidad en sus esfuerzos de localización.

Mejoramos la calidad con una formación de alto nivel para los traductores y el entrenamiento para la traducción automática

Para lograr traducciones de alta calidad se requiere un enfoque equilibrado que combine la experiencia humana con la tecnología avanzada de la IA. La implementación de una formación de calidad para los traductores junto con el entrenamiento para la traducción automática (TA) puede mejorar significativamente el nivel del contenido localizado.

TranslationOS

La importancia de una formación de calidad para los traductores

La formación personalizada para los traductores garantiza:

  • Coherencia: los traductores que conocen el estilo y la terminología de una empresa mantienen la uniformidad en todo el contenido.
  • Relevancia cultural: comprender los matices culturales permite a los traductores adaptar el contenido de forma adecuada al público objetivo.
  • Precisión: los traductores bien formados son expertos en transmitir el significado correcto, lo que reduce los errores.

Mejora de los sistemas de TA a través de la formación

Entrenar los motores de TA implica personalizarlos para que reconozcan la terminología y el contexto específicos del sector, lo que se traduce en:

  • Una mayor precisión: la colaboración entre humanos e IA adapta los sistemas de traducción automática a tus necesidades específicas, lo que garantiza traducciones que reflejan fielmente el mensaje deseado.
  • Eficiencia: al integrar la experiencia humana, la TA produce mejores traducciones iniciales, lo que reduce la necesidad de posedición y acelera el proceso de localización.
  • Reducción de costes: la mejora de la eficiencia de la TA reduce los costes generales de traducción al agilizar el proceso de localización.

Conclusión


La combinación de una formación de calidad para los traductores con el entrenamiento para la traducción automática crea un efecto sinérgico que mejora la calidad y la eficiencia de las traducciones. Esta estrategia aprovecha el conocimiento cultural humano y la velocidad tecnológica, lo que se traduce en resultados de localización de calidad superior.

¿Todo listo para empezar?

Nuestros gerentes de cuentas están a tu disposición. Solo tienes que rellenar el formulario que encontrarás a continuación para recibir asistencia personalizada.

Preguntas frecuentes

¿Por qué es importante que haya una formación de calidad para los traductores?
Formar bien a los traductores es esencial en los servicios de traducción, ya que garantiza que estén familiarizados con el estilo, la terminología y los matices culturales que prefiere el cliente. Este enfoque personalizado permite ofrecer traducciones de mayor calidad, ya que los traductores pueden transmitir con precisión el mensaje, el tono y el contexto deseados, lo que resulta en una comunicación más efectiva con el público objetivo.
¿Cómo facilitan las API de traducción una localización perfecta?
Las API de traducción permiten una localización perfecta al automatizar la integración entre los sistemas de gestión de contenidos y los servicios de traducción. Esta automatización agiliza el proceso de envío y recepción de contenido para su traducción, reduce la intervención manual y minimiza los errores potenciales, garantizando así que el público internacional reciba el contenido actualizado en poco tiempo.
¿Qué papel desempeñan los filtros de extracción de contenido en la localización?
Los filtros para la extracción de contenido son esenciales para identificar y aislar el texto traducible de varios formatos de archivo y bases de código. Garantizan que solo se extraiga el contenido relevante para la traducción, preservando la integridad del material original y reduciendo el riesgo de errores durante el proceso de traducción.
¿Cómo mejora el entrenamiento para la traducción automática la calidad de la localización?
El entrenamiento para la traducción automática es la manera de preparar a los motores de traducción automática para que comprendan y traduzcan con precisión la terminología y el estilo del sector. Al entrenar estos sistemas con datos relevantes, las empresas pueden lograr traducciones más precisas y adaptadas al contexto. Este enfoque personalizado mejora la eficiencia del proceso de localización y garantiza que el contenido traducido cumpla los estándares de calidad deseados.
¿Cómo beneficia la experiencia de Translated a los clientes que buscan servicios de localización?
Con experiencia en la localización de millones de palabras para más de 233 clientes en todo el mundo, Translated aporta metodologías contrastadas y reproducibles a su proceso de localización. Esta amplia experiencia garantiza que nuestros clientes reciban traducciones precisas y culturalmente apropiadas, lo que mejora su alcance internacional.