Translated נבחרה כספקית הרשמית של Google ללוקליזציה של אפליקציות ל-Android, ב-203 שפות. בנוסף אנחנו מציעים אינטגרציה של כל השירותים המקצועיים שלנו בחנות Google Play.
הצוות שלנו ימצא את הפתרון הטוב ביותר לכל צורכי התרגום שלכם.
Translated נבחרה כספקית הרשמית של Google ללוקליזציה של אפליקציות ל-Android, ב-203 שפות. בנוסף אנחנו מציעים אינטגרציה של כל השירותים המקצועיים שלנו בחנות Google Play.
הצוות שלנו ימצא את הפתרון הטוב ביותר לכל צורכי התרגום שלכם.
באילו מדינות ושפות האפליקציה שלכם תתמוך? כדי להחליט, תוכלו להיעזר ב- T-Index – המדד שנותן לכם מידע על שוק היעד ועוזר לכם לזהות את האזורים בעלי הפוטנציאל הגדול ביותר להצלחת האפליקציה.
לתהליך הלוקליזציה של אפליקציות ל-Android מומלץ לקרוא את המדריך Google’s best practices [שיטות מומלצות של Google].
אפשר לפנות אלינו באימייל לכתובת info@translated.com או למלא טופס זה. שולחים לנו את: קובצי מקור (ב-strings., xml. או בכל פורמט אחר), טקסט התיאור, מילות המפתח לחנות Google Play, התמונות וכל חומר אחר שיש לתרגם.
האם כבר תכננתם קמפיין ב-Google Ads להגדלת מספר ההתקנות או המשתמשים באפליקציה? Translated היא גם בין סוכנויות התרגום היחידות שנבחרה ואושרה על ידי Google לביצוע הלוקליזציה של Google Ads (לשעבר Google AdWords). אתם שולחים לנו קובצי Word או Excel של הקמפיין שאתם רוצים לתרגם, ואנחנו מפיקים עבורכם בקלות ובמהירות גרסה איכותית שעברה לוקליזציה של קמפיין הפרסום.
כיום יש מעל מיליארד משתמשי Android פעילים ביותר מ-190 מדינות. בנוסף, בסיס המשתמשים שניתן לפנות אליהם בשווקים חדשים הולך וגדל במהירות. לכן פוטנציאל ההפצה של האפליקציה שלכם במדינות שאינן דוברות אנגלית הוא עצום. בזכות הלוקליזציה, הלקוחות שלכם ייהנו מחוויית משתמש טובה יותר בשפה שלהם, והאפליקציה שלכם תתבלט מעל המתחרות. תרגום האפליקציה יפתח בפניכם הזדמנות שיווקית מעולה להגיע לקהל גלובלי, להגדיל את מספר ההורדות ואת ההכנסות שלכם.
בשנת 2018, היו 205.4 מיליארד הורדות של אפליקציות, ובחנויות האפליקציות בוצעו רכישות בסך של 106.4 מיליארד דולר ארה"ב. על פי התחזיות, בשנת 2022 יהיו ברחבי העולם 6 מיליארד מכשירים: מכשיר לכל אחד מתושבי כדור הארץ, בהוצאה כוללת של 157 מיליארד דולר.
המדינות שבהן יהיה מספר ההורדות הגבוה ביותר יהיו: סין, הודו, ארה"ב, ברזיל ורוסיה. אבל לפי גובה ההוצאה, חמש המדינות המובילות יהיו סין, ארה"ב, יפן, קוריאה הדרומית וגרמניה. במדינות כמו יפן יוציאו בממוצע בשנה 140$ על טלפונים ניידים (כמעט פי 7 מהממוצע העולמי). אם עושים לוקליזציה בצורה נכונה, אין ספק שהאפשרויות הן כמעט בלתי מוגבלות.
אנחנו גאים לספק שירותים ליותר מ-361,902 לקוחות ברחבי העולם, כולל סטארט-אפים צעירים וחדשניים ותאגידי ענק גלובליים במגוון תעשיות. ייעלנו את תהליכי העבודה שלנו כדי לענות על הצרכים הייחודיים של הלקוחות, תוך התאמה לכל סוגי המשימות: ממשימות קטנות לפי דרישה, ועד פתרונות כוללים שהצוותים שלנו מנהלים באופן מלא תוך מעורבות אישית.
לקריאה נוספתממשקי API לתהליכי לוקליזציה רציפים, מינוף חזרות מתקדם, חילוץ תוכן מ-71 פורמטים של קבצים ומ-21 מקורות תוכן, תרגום מכונה עצבי אדפטיבי, ועוד הרבה יותר.
למידע נוסףהצוות שלנו ימצא את הפתרון המתאים ביותר לצורכי התרגום שלכם.