Ce este un API de traducere?
HTS este un serviciu web care permite ușor integrarea serviciului de traducere al companiei Translated în fluxul tău de lucru corporativ sau în managerul tău de conținut.
CMS-ul tău apelează HTS pentru a primi estimări de preț și pentru a plasa comenzi de traducere direct pe serverele noastre, exact așa cum ar face un client normal făcând clic pe widget-ul Estimare de preț imediată de pe website-ul nostru. Aceste comenzi de traducere vor fi la final livrate înapoi către sistemele tale într-un mod automat, server-la-server.
Avantajele principale ale utilizării HTS pentru fluxul de lucru sunt:
- Reducerea costurilor: reducerea imediată a costurilor administrative și de gestionare.
- Viteză: textul tău este tradus și publicat înapoi pe website-ul tău la doar câteva ore după plasarea comenzii.
- Robustețe: un proces fără erori pentru gestionarea conținutului multilingv. Nu mai este necesară copierea și lipirea!
- Agilitate: estimare de preț și planificare a livrării în timp real, nu mai este necesară comunicarea nesfârșită cu departamentul de vânzări pentru a obține o estimare.
Vei plăti numai pentru traducerile comandate. HTS nu are costuri de configurare și nici taxe lunare. Costurile pentru traducerea umană pot fi văzute cu ajutorul estimării de preț online. Pentru mai multe informații, te rugăm să ne contactezi la hts@translated.com.
Primii pași
Această secțiune descrie fluxul de lucru. Interacțiunea HTS este practic compusă din trei etape: estimare de preț, confirmare și livrare.
Estimare de preț
Tu soliciți o estimare de preț pentru a plasa o comandă în sistemul nostru prin emiterea unei solicitări (GET sau POST) la următoarea adresă URL:
https://www.translated.net/hts/?f=YOUR-REQUIRED-FUNCTION&cid=YOUR-CUSTOMER-ID&p=YOUR-PASSWORD&s=SOURCE-LANGUAGE&t=TARGET-LANGUAGE&text=FILE-NAME&df=FILE-FORMAT&endpoint=http://www.YOUR-DOMAIN
Iată un exemplu:
https://www.translated.net/hts/?f=quote&cid=hts-demo&p=hts-demo5&s=english&t=japanese&text=blob&df=pdf&endpoint=http://www.your-domain.com/translations/receive
- Funcția (f) „estimare de preț”
- Pentru clientul (cid) „hts-demo”
- Cu parola (p) „hts-demo5”
- Din limba sursă (s) „engleză”
- În limba țintă (t) „japoneză”
- Pentru fișierul (text) „blob”
- Specificarea formatului de fișier (df) „pdf”
- Care trebuie livrat înapoi la un punct final public (punct final) expus în partea ta, în acest caz http://www.yourdomain.com/translations/receive.php
La acest moment, am preluat deja fișierul, l-am stocat în sistemele noastre și am inițializat un proiect. Această solicitare este de fapt suspendată până când preluăm întregul fișier. Cu cât este mai rapid linkul tău de internet, cu atât mai bine.
Sugestie: dacă ai un link de internet lent, ia în considerare să încarci fișierul în prealabil undeva și apoi să ne transmiți adresa URL către acel fișier în parametrul text; consultă Lista de funcții pentru mai multe detalii.
De asemenea, îți solicităm să specifici punctul final la care va fi livrat fișierul tău tradus. Te rugăm să reții că, fără un punct final, nu îți vom putea returna traducerea.
Sistemul nostru extrage textul pur din documentul tău și numără cuvintele (dacă nu ai furnizat în mod explicit numărul în cerere), prin intermediul parametrului w.
Consultă Lista de funcții pentru detalii suplimentare și apoi emite o estimare de preț, care cuprinde:
Semnificație | |
---|---|
1 | Solicitarea a reușit |
OK | „OK” sau un mesaj de eroare, dacă a intervenit o eroare |
2013-09-26T15:30:00Z | Data de livrare garantată în ora Zulu (ISO 8601) |
3082 | Numărul de cuvinte numărat de noi |
216,99 | Prețul este exprimat în euro |
1040734 | ID pentru această estimare de preț (ID proiect) |
Te rugăm să reții că traducerea proiectului tău nu a început încă. Îți oferim doar următoarele informații:
- cost
- data și ora estimată de livrare
- numărul total de cuvinte numărate de noi
- un număr unic de identificare a estimării de preț
Pentru a confirma comanda, trebuie să emiți o solicitare de confirmare
Confirmare
După ce ai examinat și aprobat estimarea de preț, trebuie să o confirmi trimițând înapoi următoarele date:
https://www.translated.net/hts/?f=YOUR-REQUIRED-FUNCTION&cid=YOUR-CUSTOMER-ID&p=YOUR-PASSWORD&pid=PROJECT-ID&c=CONFIRMATION-FLAG
Iată un exemplu:
https://www.translated.net/hts/?f=confirm&cid=hts-demo&p=hts-demo5&pid=1040734&c=1
- Funcția (f) „confirm”
- Pentru clientul (cid) „hts-demo”
- Cu parola (p) „hts-demo5”
- Pentru proiectul (pid) „1040734”
- Cu marcajul de confirmare setat la (c) „1”
Ca și înainte, ambele metode GET sau POST funcționează la fel de bine. Dacă confirmarea este reușită, te poți aștepta la următorul răspuns:
Semnificație | |
---|---|
1 | Solicitarea a reușit |
OK | „OK” sau un mesaj de eroare, dacă a intervenit o eroare |
Asta e tot! Proiectul a fost confirmat și a fost înmânat unuia dintre managerii noștri de proiect, care va avea grijă să selecteze cel mai potrivit traducător pentru fișierul tău. Din acest moment, totul decurge lin.
Livrare
După ce primim fișierul tradus de la profesionist, îl examinăm cu atenție. Dacă trece de verificarea calității, fișierul este trimis înapoi la un punct final HTTP din partea ta, pe care l-ai convenit cu noi anterior (de ex.: http://www.your-domain.com/translations/receive.php).
Acest punct final ar trebui să aștepte în orice moment o solicitare POST de la noi, cu următoarele câmpuri:
- pid: ID-ul proiectului
- t: limba țintă
- text: blob-ul fișierului tradus (base64 codat)
Dacă ai comandat mai multe limbi țintă, așteaptă-te la o solicitare separată pentru fiecare limbă țintă. Principala diferență între acest proces și o estimare de preț este aceea că estimarea este o funcție de tip „pull” activată de tine, în timp ce livrarea este o funcție de tip „push” declanșată de noi.
Iată un exemplu PHP:
Parametru | Descriere |
---|---|
Cod retur | 1 dacă livrarea a reușit 0 dacă a intervenit o eroare |
Mesaj de eroare | „OK” dacă nu a intervenit nicio eroare sau mesajul de eroare în caz contrar. Mesajul de eroare ar trebui să fie ușor de înțeles și să explice ce a nu mers bine. |
Pentru un flux de lucru de apelare inversă personalizat, te rugăm să ne contactezi la adresa hts@translated.com.
Mediu de testare
HTS e echipat cu un mediu de tip sandbox în scopuri de testare, care ne permite să generăm și să trimitem solicitări de traducere fără a crea de fapt o comandă reală. Mediul sandbox reprezintă o abstractizare exactă a procedurii API și face posibilă vizualizarea întregului proces în acțiune, de la estimarea de preț până la livrare.
Atunci când confirmi un proiect pentru care ai solicitat anterior o estimare de preț („f=confirm”), tot ce trebuie să faci este să adaugi parametrul „sandbox=1” pentru a confirma faptul că acel proiect este un test API, după cum urmează:
https://www.translated.net/hts/?f=confirm&cid=hts-demo&p=hts-demo5&pid=1040734&c=1&sandbox=1
Te rugăm să reții faptul că funcția de estimare de preț este identică atât pentru testare, cât și pentru producție. Mai mult, textul mesajului livrat nu va fi traducerea, ci același text pe care ni l-ai trimis cu estimarea de preț, întrucât singurul scop este acela de a crea un test de proiect de traducere prin API.
Dacă în estimarea de preț există mai multe limbi țintă, așteaptă-te la livrări multiple într-o perioadă de timp aleatorie, care variază între 30 de secunde și 2 minute.
Sandbox acționează exact la fel ca procesul real și îți permite să testezi întreaga buclă pentru integrarea ta.
Listă de funcții
În fiecare tabel, parametrii obligatorii sunt afișați cu roșu.
Solicită o estimare de preț
Această funcție returnează prețul și data de livrare pentru o traducere umană. Acesta este primul pas în comandarea unei traduceri umane utilizând HTS.
Funcția necesită cel puțin textul sau parametrul w pentru a returna un răspuns valid. Acest lucru înseamnă că poți obține o estimare de preț valabilă fără să trimiți efectiv documentul tău, dacă specifici cel puțin numărul de cuvinte.
Funcția estimare de preț acceptă următorii parametri:
Parametru | Descriere | Implicit | Exemplu |
---|---|---|---|
cid | Nume utilizator | / | cid=hts-demo |
p | Parolă | / | p=hts-demo5 |
s | Limba sursă | / | s=engleză |
t | Limba (limbile) țintă. Valori separate prin virgule pentru mai multe limbi țintă |
/ | t=italiană t=italiană,spaniolă,japoneză |
text | Conținutul care trebuie tradus. Poate fi un text simplu în line sau o adresă URL către fișier. Te rugăm să reții că acesta este opțional dacă parametrul w a fost specificat. |
/ | text=Hello world text="https://www.translated.net/hts/HTS_Tech_Spec.pdf" |
pn | Numele proiectului | HTS-NONAME | pn=traducere pentru mâine nr. 2 |
jt | Tipuri de lucrări: T pentru Professional R pentru Premium P pentru Economy |
T | jt=R |
w | Numărul de cuvinte pentru acest fișier. Acest parametru permite serverului nostru să evite calcularea numărului de cuvinte al fișierului în timp real, ceea ce are drept rezultat răspunsuri mai rapide. |
/ | w=5120 |
df | Formatul de date, ca extensie a fișierului. Necesar pentru numărarea automată a cuvintelor. Numărarea automată a cuvintelor este disponibilă numai pentru: „pdf”, „text simplu”, „txt”, „xml”, „html”, „htm”, „xliff”, „zip”, „rtf”, „doc”, „docx “, „aea”. Specifică „zip” pentru a trimite mai multe fișiere arhivate, iar noi vom ghici automat formatul de fișier al conținutului. | / | df=zip |
tm | O memorie de traducere pe care dorești să o utilizezi pentru acest proiect. Parametrul text poate fi un fișier sau o adresă URL. Reține că poți trece și o cheie MyMemory. | / | tm=823yuc908237 tm=http://www.yousite.net/hts/some_memory.tmx |
punct final | Adresa URL la care dorești să trimitem traducerea. Îți sugerăm codarea URL-ului punctului tău final pentru a evita problemele de analiză, în special dacă linkul tău conține „&” sau alte caractere speciale. |
/ | endpoint=http://www.mysite.com/path/to/mypage.ext URL-encoded:endpoint=http%3A%2F%2Fwww.mysite.com%2Fpath%2Fto%2Fmypage.ext |
subiect | Subiectul documentului pe care îl trimiți. Consultă Lista de subiecte acceptate metodă API pentru o listă completă. | general | subject=accounting_finance |
instrucțiuni | Specifică un set de instrucțiuni pentru traducător, în text simplu | / | instrucțiuni= te rugăm să utilizezi numai minuscule; datele sunt în format SUA |
Exemplu
https://www.translated.net/hts/?f=citat& Cid =hts-demo& P =hts-demo5& S =Engleză& T =japoneză, italiană& = text,https://www.translated.net/hts/HTS_Tech_Spec.pdf& Df =pdf& Jt =P& PN =SimpleTest& W =3000
Funcția estimare de preț returnează următoarele câmpuri:
Parametru | Descriere | Exemplu |
---|---|---|
cod returnat | 1 dacă estimarea de preț a reușit, 0 dacă a intervenit o eroare | 1 |
mesaj de eroare | „OK” dacă nu a intervenit nicio eroare sau mesajul de eroare în caz contrar | OK |
data livrării | Data și ora care reprezintă termenul garantat pentru comandă, în standardul ISO 8601: AAAA-LL-ZZTHH:mm:SSZ | 2013-02-18T12:32:00Z |
număr de cuvinte | Număr de cuvinte specificat în parametrul text, fie numărat de noi sau trimis de utilizator prin intermediul parametrului „w” | 456 |
cost în euro | Cost în euro al comenzii, formatat ca număr fără separatoare de mii și „,” ca separator zecimal | 223.33 |
ID proiect | ID-ul proiectului pe care trebuie să îl utilizezi atunci când dorești să confirmi această comandă | 10454289 |
Confirmă comanda
Această funcție confirmă o estimare de preț de traducere umană solicitată anterior. Acesta este al doilea și ultimul pas în plasarea unei comenzi de traducere umană utilizând HTS.
Funcția confirm acceptă următorii parametri:
Parametru | Descriere | Implicit | Exemplu |
---|---|---|---|
cid | Nume utilizator | / | cid=hts-demo |
p | Parolă | / | p=hts-demo5 |
pid | ID-ul proiectului pe care trebuie să îl utilizezi atunci când dorești să confirmi această comandă. | / | pid=10454289 |
c | Marcajul confirmare. Poți confirma o estimare de preț în cadrul funcției „confirm”, alocând valoarea 1 acestui parametru și refuza o estimare de preț, alocând valoarea 0. |
/ | c=1 c=0 |
sandbox | Modul Sandbox. În acest mod, proiectul este considerat un test și conținutul de tradus este trimis la punctul final neschimbat. Nu sunt percepute taxe. | 0 | sandbox=1 | text | Conținutul care trebuie tradus. Poate fi: un text simplu în linie/blob binar o adresă URL către fișier |
/ | text=Hello world text=https://www.translated.net/hts/HTS_Tech_Spec.pdf |
Exemplu
https://www.translated.net/hts/?f=confirm&cid=hts-demo&p=hts-demo5&c=1&pid=232451
Funcția confirm returnează următoarele câmpuri:
Parametru | Descriere | Exemplu |
---|---|---|
cod returnat | 1 dacă estimarea de preț a reușit, 0 dacă a intervenit o eroare | 1 |
mesaj de eroare | „OK” dacă nu a intervenit nicio eroare sau mesajul de eroare în caz contrar | OK |
Aflarea stării proiectului în timp real
Această funcție îți permite să urmărești starea tuturor proiectelor pe care le-ai trimis.
Funcția status acceptă următorii parametri:
Parametru | Descriere | Implicit | Exemplu |
---|---|---|---|
cid | Nume utilizator | / | cid=hts-demo |
p | Parolă | / | p=hts-demo5 |
pid | ID-ul proiectului pe care trebuie să îl utilizezi atunci când dorești să confirmi această comandă. | / | pid=10454289 |
Exemplu
https://www.translated.net/hts/?f=status&cid=hts-demo&p=hts-demo5&c=1&pid=232451
Funcția status returnează următoarele câmpuri:
Parametru | Descriere | Exemplu |
---|---|---|
cod returnat | 1 dacă estimarea de preț a reușit, 0 dacă a intervenit o eroare | 1 |
mesaj de eroare | „OK” dacă nu a intervenit nicio eroare sau mesajul de eroare în caz contrar | OK |
lista lucrărilor care aparțin proiectului, una pe fiecare linie, cu valori separate prin punct și virgulă | o linie de lucrare constă din: id;tip_lucrare;sursă;țintă;cuvinte;client_total;dată_comandă;dată_livrare;pm;pm_email | o linie de lucrare: 9687796;REVIZIE;italiană;engleză;182;10,00;ÎN CURS;2012-11-29 T15:35:00Z;2013-01-25 T16:00:00Z;GIANFRANCO;gianfranco@translated.com |
Lista de limbi acceptate
Această funcție afișează lista codurilor de limbă acceptate pentru traducerea umană (pentru parametrii limbă sursă și limbă țintă ai estimării de preț și funcțiile de confirmare). Lista conține codul RFC 3066 și codurile ISO de două și trei litere.
Această funcție trebuie utilizată pentru actualizarea periodică a listei de limbi acceptate în sistemul tău.
Funcția II acceptă următorii parametri:
Parametru | Descriere | Implicit | Exemplu |
---|---|---|---|
cid | Nume utilizator | / | cid=hts-demo |
p | Parolă | / | p=hts-demo5 |
Exemplu
https://www.translated.net/hts/?f=ll& Cid =hts-demo& P =hts-demo5
Funcția ll returnează următoarele câmpuri:
Parametru | Descriere | Exemplu |
---|---|---|
cod returnat | 1 dacă estimarea de preț a reușit, 0 dacă a intervenit o eroare | 1 |
lista de limbi | o linie de limbă este formată din: denumirea limbii;codul RFC3066;codul ISO 6391;codul ISO 6392 | Amhară;amAM;am;amh |
Lista de subiecte acceptate
Această funcție afișează lista codurilor de subiect acceptate pentru traducerea umană. Această funcție trebuie utilizată pentru actualizarea periodică a listei de subiecte acceptate în sistemul tău.
Funcția subjects acceptă următorii parametri:
Parametru | Descriere | Implicit | Exemplu |
---|---|---|---|
cid | Nume utilizator | / | cid=hts-demo |
p | Parolă | / | p=hts-demo5 |
Exemplu
https://www.translated.net/hts/?f=ll& Cid =hts-demo& P =hts-demo5
Funcția subjects returnează următoarele câmpuri:
Parametru | Descriere | Exemplu |
---|---|---|
cod returnat | 1 dacă estimarea de preț a reușit, 0 dacă a intervenit o eroare | 1 |
lista de subiecte | Subiectul documentului pe care dorești să îl traduci | contabilitate_finanțe apărare_aerospațială arhitectură |
Întrebări frecvente
Care este timpul de expirare al unei estimări de preț neconfirmate plasate prin HTS?
Ce tipuri de fișiere sunt acceptate?
Cum sunt returnate traducerile? Prin e-mail? Prin FTP?
Care este procesul de plată?
Prețul este același pentru o traducere de text simplu?
De ce variază numărul de cuvinte în diferite formate de fișiere pentru același fișier?
Mai pot folosi API-ul dacă tipul meu de fișier nu este disponibil pentru numărarea automată a cuvintelor?
Dar doresc foarte mult numărarea automată a cuvintelor pentru tipul meu de fișier!
Ce se întâmplă dacă vreau să traduc aceeași sursă în mai multe limbi?
https://www.translated.net/hts/?f=quote&cid=hts-demo&p=hts-demo5&s=engleză&t=japoneză,italiană,spaniolă&text=blob&df=pdf&endpoint=http://www.your-domain.com/translations/receive
Ce trebuie să fac dacă vreau doar să obțin o estimare de preț fără să trimit efectiv fișierul?
https://www.translated.net/hts/?f=quote&cid=hts-demo&p=hts-demo5&s=engleză&t=japoneză&w=1000&df=pdf&endpoint=http://www.your-domain.com/translations/receive