Menselijke vertalingsserver API

Onze eenvoudigste API

Wat is een vertaal-API?

HTS is een webdienst waarmee de vertaaldienst van Translated eenvoudig kan worden geïntegreerd in uw zakelijke workflow of contentbeheer.

Uw CMS roept HTS op om offertes te ontvangen en om bestellingen rechtstreeks op onze servers te plaatsen, precies zoals een normale klant zou doen door op onze website te klikken Directe offerte widget. Deze vertaalopdrachten worden uiteindelijk automatisch naar uw systemen teruggestuurd op een server-naar-server manier.

De belangrijkste voordelen van het gebruik van HTS voor uw workflow zijn:

  • Kostenbesparing: onmiddellijke verlaging van administratieve en beheerskosten
  • Snelheid: uw tekst wordt vertaald en teruggestuurd naar uw website, slechts een paar uur na het plaatsen van de bestelling.
  • Robuustheid: een foutloos proces voor het beheer van meertalige content. Geen kopiëren en plakken meer!
  • Wendbaarheid: real-time offerte en planning van levering, geen over en weer gedoe met de verkoopafdeling om een offerte te krijgen.

U betaalt alleen voor de vertalingen die u bestelt. HTS heeft geen opstartkosten en geen maandelijkse kosten. De kosten voor menselijke vertaling zijn te zien aan de hand van onze online offerte. Voor meer informatie, neem contact met ons op via hts@translated.com.

Aan de slag

Dit gedeelte beschrijft de workflow. De HTS-interactie bestaat in feite uit drie stappen: offerte, bevestiging en levering.

Offerte

U vraagt ​​een offerte aan om een ​​bestelling te plaatsen op ons systeem door een oproep (GET of POST) te geven op de volgende URL:

http://www.translated.com/hts/?f=YOUR-REQUIRED-FUNCTION&cid=YOUR-CUSTOMER-ID&p=YOUR-PASSWORD&s=SOURCE-LANGUAGE&t=TARGET-LANGUAGE&text=FILE-NAME&df=FILE-FORMAT&endpoint=http://www.YOUR-DOMAIN

Een voorbeeld:

http://www.translated.com/hts/?f=quote&cid=hts-demo&p=hts-demo5&s=english&t=japanese&text=blob&df=pdf&endpoint=http://www.your-domain.com/translations/receive
  • De functie (f) "offerte"
  • Voor de klant (cid) "hts-demo"
  • Met wachtwoord (p) "hts-demo5"
  • Van brontaal (talen) "engels"
  • Naar doeltaal (t) "japans"
  • Voor het bestand (tekst) "blob"
  • De bestandsindeling opgeven (df) "pdf"
  • Te leveren bij een openbaar eindpunt (eindpunt) dat aan uw zijde wordt getoond, in dit geval http://www.yourdomain.com/translations/receive.php

Op dit punt hebben we het bestand al opgehaald, opgeslagen op onze systemen en een project geïnitialiseerd. Deze oproep blijft hangen totdat we de hele blob hebben opgehaald, hoe sneller uw internetlink, hoe beter.

Tip: als u een langzame internetverbinding heeft, kunt u overwegen het bestand ergens van tevoren te uploaden en ons vervolgens de URL van dat bestand in de tekstparameter door te geven, zie Functielijst voor meer informatie.

We vereisen ook dat u het eindpunt opgeeft waarnaar uw vertaalde bestand wordt afgeleverd. Houd er rekening mee dat we zonder een eindpunt de vertaling niet aan u kunnen leveren.

Ons systeem haalt de ruwe tekst uit uw document, telt de woorden (als u niet expliciet de telling in het verzoek heeft opgegeven) via de w parameter (
ie de Funtielijst voor meer details) en brengt daarna een offerte uit met daarin:

Betekenis
1 De oproep is geslaagd
OK "OK" of een foutmelding, als er een fout was
2013-09-26T15:30:00Z Gegarandeerde leverdatum in Zulu tijd (ISO 8601)
3082 Het aantal woorden zoals door ons geteld
216,99 Prijs in Euro
1040734 De id voor deze quote (project-id)

Houd er rekening mee dat uw project nog niet is gestart, we geven u alleen de volgende informatie:

  • Kosten
  • Verwachte opleverdatum en -tijd
  • De totale aantal woorden door ons geteld
  • Een uniek identificatienummer van de offerte

Om de bestelling te bevestigen, moet u een bevestigingsoproep plaatsen

Bevestiging

Nadat u de offerte hebt beoordeeld en goedgekeurd, bevestigt u deze door de project-ID terug te sturen:

http://www.translated.com/hts/?f=YOUR-REQUIRED-FUNCTION&cid=YOUR-CUSTOMER-ID&p=YOUR-PASSWORD&pid=PROJECT-ID&c=CONFIRMATION-FLAG

Hier is een voorbeeld:

http://www.translated.com/hts/?f=confirm&cid=hts-demo&p=hts-demo5&pid=1040734&c=1
  • De functie (f) "bevestigen"
  • Voor de klant (cid) "hts-demo"
  • Met wachtwoord (p) "hts-demo5"
  • Voor het project (pid) "1040734"
  • Met bevestigingsmarkering ingesteld op (c) "1"

Zoals eerder, werken beide GET- of POST-methoden prima. Als de bevestiging is gelukt, kunt u het volgende antwoord verwachten:

Betekenis
1 De oproep is geslaagd
Oké "OK" of een foutmelding, als er een fout was

Dat was het! Het project is bevestigd en is overhandigd aan een van onze projectmanagers, die zullen zorgen voor de selectie van de meest geschikte vertaler voor uw bestand. Vanaf nu gaat het allemaal gemakkelijk.

Levering

Zodra we het vertaalde bestand van de professional hebben ontvangen, bekijken we het zorgvuldig. Als het de kwaliteitscontrole doorstaat, wordt het bestand teruggebracht naar een HTTP-eindpunt dat aan uw zijde wordt weergegeven, dat u eerder met ons hebt afgesproken (bijvoorbeeld: http://www.uw-domein.com/translations/receive.php).

Dit eindpunt mag op elk moment een POST van ons verwachten, met de volgende velden:

  • pid: project-ID
  • t: de doeltaal
  • tekst: de blob van het vertaalde bestand (base64 gecodeerd)

Als u meerdere doeltalen hebt besteld, kunt u een afzonderlijke oproep verwachten voor elke doeltaal. Het belangrijkste verschil met de offerte is dat offerte een "pull-oriented" -functie is die door u wordt uitgevoerd, terwijl de levering een "push-gerichte" functie is die door ons wordt geactiveerd.

Hier is een voorbeeld:

Parameter Omschrijving
Retourcode 1 als de levering geslaagd is 0
als er een fout is opgetreden
Foutmelding "OK" als er geen fout was, of anders de foutmelding.
De foutmelding moet begrijpelijk zijn en uitleggen wat er mis ging.

Neem voor een gepersonaliseerde callback-workflow contact met ons op via hts@translated.com.

Testomgeving

Onze HTS wordt geleverd met een sandbox-omgeving voor testdoeleinden, waarmee we vertaalaanvragen kunnen genereren en verzenden zonder een echte bestelling te maken. De sandbox-omgeving vertegenwoordigt een nauwkeurige abstractie van de API-procedure. Het biedt u de mogelijkheid om het hele proces in actie te zien, van de offerte tot de levering.

Wanneer u een project bevestigt waarvoor u eerder een offerte hebt aangevraagd ("f=confirm"), is het voldoende om de parameter "sandbox=1" toe te voegen om dat project als een API-test te bevestigen, zoals dit:

http://www.translated.com/hts/?f=confirm&cid=hts-demo&p=hts-demo5&pid=1040734&c=1&sandbox=1

Let er op dat de offertefunctie hetzelfde is voor testen en productie. Bovendien zal de tekst van het geleverde bericht niet de vertaling zijn, maar dezelfde tekst die u ons tijdens de offerte stuurde.

Als er meerdere doeltalen in de offerte staan, verwacht u meerdere leveringen in een willekeurige hoeveelheid tijd tussen 30 seconden en 2 minuten.

Het gedrag van de sandbox weerspiegelt de echte en stelt u in staat de hele loop te testen voor uw integratie.

Lijst van functies

In elke tabel worden verplichte parameters rood weergegeven.

Vraag een offerte aan

Deze functie retourneert de prijs en leverdatum voor een menselijke vertaling. Dit is de eerste stap in het bestellen van een menselijke vertaling met behulp van onze HTS.

Het vereist ten minste de parameter tekst of de parameter w om een ​​geldig antwoord te retourneren. Dit betekent dat u een geldige offerte kunt krijgen zonder uw document daadwerkelijk te verzenden als u tenminste het aantal woorden verstrekt.

De offerte-functie accepteert de volgende parameters:

Parameter Omschrijving Standaard Voorbeeld
cid Gebruikersnaam / cid = hts-demo
p Wachtwoord / p=hts-demo5
s Brontaal / s=Engels
t Doeltaal/-talen
Door komma's gescheiden waarden voor meerdere doelen
/ t =Italiant
=Italiaans, Spaans, Japans
tekst De content die moet worden vertaald. Dit kan een in-line platte tekst zijn of een URL die naar het bestand verwijst.
Weet dat het optioneel is als de parameter w is gespecificeerd.
/ text = Hello worldtext
= "http://www.translated.com/hts/HTS_Tech_Spec.pdf"
pn Projectnaam HTS-NONAME pn = Vertaling voor morgen nr. 2
jt Type klussen:

T for Professional
⇥⇥⇥⇥⇥⇥R for Premium
⇥⇥⇥⇥⇥⇥P for Economy
T jt=R
w Aantal woorden voor dit bestand.
Deze parameter vermijdt dat onze server het aantal woorden in realtime voor het bestand berekent, wat resulteert in snellere reacties.
/ w=5120
df Gegevensindeling, als de extensie van het bestand. Noodzakelijk voor automatisch tellen van woorden. Automatisch tellen van woorden is alleen beschikbaar voor: 'pdf', 'platte tekst', 'txt', 'xml', 'html', 'htm', 'xliff', 'zip', 'rtf', 'doc', ' docx', 'aea'. Geef "zip" op om meerdere bestanden gezipt te verzenden, we zullen automatisch de bestandsindeling van de content inschatten. / df=zip
tm Een vertaalgeheugen dat u voor dit project wilt gebruiken. Wat tekstparameters betreft, kan een bestand of een URL zijn. Houd er rekening mee dat u ook een MyMemory-sleutel kunt doorgeven. / tm=
823yuc908237tm =http://www.yousite.net/hts/some_memory.tmx
eindpunt De url waarvan u wilt dat wij de vertaling naar u sturen.
We raden u aan om uw eindpunt URL-coderen om te voorkomen dat er problemen met het parseren zijn, vooral wanneer uw link "&" of andere speciale tekens bevat.
/ eindpunt=http://www.mysite.com/path/to/mypage.extURL-encoded
: eindpunt=http%3A%2F%2Fwww.mysite.com%2Fpath%2Fto%2Fmypage.ext
onderwerp Het onderwerp van het document dat u verzendt. Controleer de lijst met ondersteunde onderwerpen API-methode voor een volledige lijst. algemeen subject=accounting_finance
instructies Geef een reeks instructies voor de vertaler op, in platte tekst / instructies=laat alles in kleine letters, datums zijn in Amerikaanse indeling

Voorbeeld

http://www.translated.com/hts/?f=quote&cid=hts-demo&p=hts-demo5&s=english&t=japanese,italian&text=http://www.translated.com/hts/HTS_Tech_Spec.pdf&df=pdf&jt=P&pn =SimpleTest&w=3000

De offerte-functie retourneert de volgende velden:

Parameter Omschrijving Voorbeeld
retourcode 1 als de offerte geslaagd is 0 als er een fout is opgetreden 1
foutmelding "Oké" als er geen fout was, of anders de foutmelding Oké
leveringsdatum De datum en tijd die de gegarandeerde deadline voor de bestelling aangeven, in ISO 8601-norm: JJJJ-MM-DDTHH: mm: SSZ 2013-02-18T12:32:00Z
tellen van woorden Aantal woorden gegeven in de tekstparameter, ofwel geteld door ons of ingediend door de gebruiker met "w" parameter 456
kosten in Euro's Kosten in Euro voor de bestelling, opgemaakt als een getal zonder scheidingsteken voor duizendtallen en "." als decimaal scheidingsteken 223,33
project-ID De project-ID dat moet worden gebruikt wanneer u deze bestelling wilt bevestigen 10454289
Bevestig de bestelling

Deze functie bevestigt een eerder aangevraagde offerte voor een menselijke vertaling. Dit is de tweede en laatste stap in het plaatsen van een bestelling voor menselijke vertaling met HTS.

De offerte-functie accepteert de volgende parameters:

Parameter Omschrijving Standaard Voorbeeld
cid Gebruikersnaam / cid = hts-demo
p Wachtwoord / p=hts-demo5
pid De project-ID die moet worden gebruikt wanneer u deze bestelling wilt bevestigen / pid=10454289
c Bevestig markering.U
bevestigt een offerte in de "bevestig" -functie door 1 toe te wijzen aan deze parameter, en een offerte te weigeren door 0 toe te wijzen.
/ c=
1c=0
sandbox Sandbox-modus. In deze modus wordt het project beschouwd als een test en wordt de te vertalen content naar het eindpunt verzonden zoals het is. Geen aangerekende kosten. 0 sandbox=1
tekst De content die moet worden vertaald. Dit kan zijn:

een in-line platte tekst/binaire blob
⇥⇥⇥⇥⇥⇥een URL die naar het bestand verwijst
/ text = Hello worldtext
= "http://www.translated.com/hts/HTS_Tech_Spec.pdf"

Voorbeeld

http://www.translated.com/hts/?f=confirm&cid=hts-demo&p=hts-demo5&c=1&pid=232451

De offerte-functie retourneert de volgende velden:

Parameter Omschrijving Voorbeeld
retourcode 1 als de offerte geslaagd is 0 als er een fout is opgetreden 1
foutmelding "Oké" als er geen fout was, of anders de foutmelding OK
Projectstatus in realtime verkrijgen

Met deze functie kunt u de status van alle projecten dat u hebt ingediend volgen.

De offerte-functie accepteert de volgende parameters:

Parameter Omschrijving Standaard Voorbeeld
cid Gebruikersnaam / cid = hts-demo
p Wachtwoord / p=hts-demo5
pid De project-ID die moet worden gebruikt wanneer u deze bestelling wilt bevestigen / pid=10454289

Voorbeeld

http://www.translated.com/hts/?f=status&cid=hts-demo&p=hts-demo5&c=1&pid=232451

De status-functie retourneert de volgende velden:

Parameter Omschrijving Voorbeeld
retourcode 1 als de offerte geslaagd is 0 als er een fout is opgetreden 1
foutmelding "Oké" als er geen fout was, of anders de foutmelding OK
lijst met taken die bij het project horen, één per regel, gescheiden door puntkomma's een taakregel bestaat uit: id; job_type; source; target; woorden; customer_total; order_date; delivery_date; pm; pm_email eenmalige taak:
9687796; REVISION; Italiaans; Engels; 182; 10.00; IN PROCES; 2012-11-29 T15: 35: 00Z; 2013-01-25 T16: 00: 00Z; GIANFRANCO; gianfranco@translated.com
Lijst met ondersteunde talen

Deze functie toont de lijst met taalcodes die worden ondersteund voor menselijke vertaling (voor de bron- en doelparameters van de quote en bevestig functies). De lijst bevat de RFC 3066-code, de ISO-codes voor twee en drie letters.

Deze functie moet worden gebruikt om de ondersteunde talenlijst op uw systeem regelmatig bij te werken

De offerte-functie accepteert de volgende parameters:

Parameter Omschrijving Standaard Voorbeeld
cid Gebruikersnaam / cid = hts-demo
p Wachtwoord / p=hts-demo5

Voorbeeld

http://www.translated.com/hts/?f=ll&cid=hts-demo&p=hts-demo5

De II-functie retourneert de volgende velden:

Parameter Omschrijving Voorbeeld
retourcode 1 als de offerte geslaagd is 0 als er een fout is opgetreden 1
lijst met talen een taallijn bestaat uit: taalnaam;RFC3066-code;ISO 6391-code;ISO 6392-code Amharic;am;AM;am;amh
Lijst met ondersteunde onderwerpen

Deze functie toont de lijst met onderwerpcodes die worden ondersteund voor menselijke vertaling. Deze functie moet worden gebruikt om de ondersteunde talenlijst op uw systeem regelmatig bij te werken

De onderwerp-functie accepteert de volgende parameters:

Parameter Omschrijving Standaard Voorbeeld
cid Gebruikersnaam / cid = hts-demo
p Wachtwoord / p=hts-demo5

Voorbeeld

http://www.translated.com/hts/?f=ll&cid=hts-demo&p=hts-demo5

De onderwerpen-functie retourneert de volgende velden:

Parameter Omschrijving Voorbeeld
retourcode 1 als de offerte geslaagd is 0 als er een fout is opgetreden 1
lijst van onderwerpen Het onderwerp van het document dat u wilt vertalen accounting_
financeaerospace_
defencearchitecture

Veelgestelde vragen

Wat is de vervaltijd van een niet-bevestigde offerte geplaatst via HTS?
Een offerte is 24 uur geldig.
Welke bestandtypes worden ondersteund?
We ondersteunen elk bestandtype, aangezien HTS slechts een manier is om bestellingen te plaatsen en bestanden rechtstreeks naar onze servers over te sturen. Geavanceerde functies zoals automatisch woorden tellen, zijn echter alleen beschikbaar voor pdf, txt, xml, html, xliff, rtf, doc, docx, aea. Voor andere bestandtypes moet u handmatig woorden tellen en ons dan het exacte aantal woorden via de specifieke parameter sturen (zie Offertefunctie in de functielijst).
Hoe worden vertalingen teruggeleverd? E-mail? FTP?
Documenten worden via HTTP POST geleverd aan een openbaar eindpunt van uw keuze. Vergeet alsjeblieft niet om ons deze informatie te mailen, anders kunnen we uw vertalingen niet aan u leveren.
Hoe ziet het proces eruit?
We sturen u een factuur voor elk project met een betalingstermijn van vijf dagen. Bij veel vertalingen of regelmatig gebruik kunnen we maandelijkse betalingen afspreken.
Is de prijs hetzelfde voor een vertaling in platte tekst?
Ja, geen prijsschommeling. Houd er rekening mee dat hoe meer techniek we moeten uitvoeren om de tekst uit het bestand te extraheren, hoe groter de vertraging.
Waarom is het aantal woorden voor verschillende bestanden verschillend in verschillende bestandsindelingen?
Het systeem automatiseert het tellen van woorden door uw bestand te ontleden, de ruwe tekst en telwoorden te extraheren. Rijkere bestandsindelingen, zoals Word-indelingen, kunnen extra metadata bevatten (bestandsopmerkingen, auteursinformatie, enz.) die niettemin worden geëxtraheerd. Dit kan kleine fluctuaties van het aantal woorden veroorzaken. Translated zorgt ervoor dat onze projectmanagers een grondige inspectie van elk bestand uitvoeren, om ervoor te zorgen dat er geen grote verschillen in het aantal woorden aanwezig zijn voordat met de vertaling wordt begonnen.
Kan ik de API nog steeds gebruiken als mijn bestandstype niet beschikbaar is voor geautomatiseerde woordtelling?
Ja. HTS ondersteunt elk bestandstype, de ondersteunde gegevensindelingen zijn voor het online geautomatiseerd tellen van woorden.
Maar ik wil echt geautomatiseerd de woorden voor mijn bestandstype tellen!
Neem contact met ons op via hts@translated.com en we bespreken het graag.
Wat als ik dezelfde bron in meerdere talen wil vertalen?
Stuur een lijst met door komma's gescheiden waarden in de parameter "t" van de oproep, zoals deze:
http://www.translated.com/hts/?f=quote&cid=hts-demo&p=hts-demo5&s=english&t=japanese,italian,spanish&text=blob&df=pdf&endpoint=http://www.your-domain.com/translations /receive
Wat als ik gewoon een offerte wil ontvangen zonder het bestand daadwerkelijk te verzenden?
Gebruik de parameter woordtelling "w" in plaats van "tekst", zoals deze:
http://www.translated.com/hts/?f=quote&cid=hts-demo&p=hts-demo5&s=english&t=japanese,italian,spanish&text=blob&df=pdf&endpoint=http://www.your-domain.com/translations /receive
Bestaat er een andere uitvoerindeling voor API-antwoorden?
Onze HTS antwoordt standaard met ruwe tekst, maar als u "of=json" opgeeft, retourneert deze een JSON. Deze extra optionele parameter wordt ondersteund door alle API-functies ("offerte", "bevestigen", "status", "ll", "onderwerpen").
Is er een testomgeving?
Onze HTS biedt een sandbox-omgeving voor het controleren van de volledige offerte-bevestigen-afleveringsloop, zonder een echte bestelling te maken. Er worden geen kosten in rekening gebracht voor sandbox-projecten en er zijn geen grenzen aan het aantal sandbox-projecten dat een gebruiker kan maken. Zoek een gedetailleerde uitleg bij de gerelateerde sectie.

Meer vragen?

Ons team staat klaar om u te ondersteunen bij de implementatie van HTS.

Neem contact met ons op