웹 소프트웨어 현지화 서비스

Launch, scale, and optimize digital products globally with professional localization that ensures consistency, usability, and cultural relevance.

Translated를 선택해야 하는 이유

마감 직전의 업데이트나 글로벌 출시, 긴급 수정 요청도 품질 저하 없이 신속하게 처리해 드립니다.

25년 넘게 쌓아온 전문성

380,000명 이상의 고객에게 검증 받은 워크플로를 통해 웹사이트와 애플리케이션을 현지화합니다. 언어와 문화에 담긴 뉘앙스를 정확하게 전달합니다.

50만 명 이상의 전문 번역사와 협력

소프트웨어 현지화 및 UI/UX에 특화된 원어민 번역사들과 함께합니다. 번역에 있어 문화적 맥락과 정확성을 중시합니다.

브랜드 일관성 보장

맞춤형 용어집과 스타일 가이드를 통해 모든 시장에서 고객사의 어조와 정확한 용어를 구사하고, 브랜드의 완결성과 일관성을 유지합니다.

품질 저하 없이 신속한 번역

T‑Rank™를 통해 고객사의 번역 프로젝트 내용에 가장 잘 맞는 번역사를 매칭하여 대규모 프로젝트에서도 품질과 일관성을 지킵니다.

현지화 워크플로 자동화

GitHub, Bitbucket, Figma, WordPress 등 여러 툴과의 연동을 설정합니다. 워크플로를 자동화해 일관성 있는 결과물을 납품합니다.

모든 단계에서 품질 점검

출시 전에 자동화된 QA 점검, 실제 문서 상의 검토, 기능 테스트를 실시해 높은 기준을 충족하는 결과물을 제공합니다.

Cut costs,
not corners

적응형 기계 번역과 인간 번역사의 검수를 결합해 대량 작업을 효율적으로 수행합니다.

Streamline updates
with ease

CMS 또는 저장소 연동을 통해 번역물을 자동으로 동기화하여 오류를 줄이고 시간을 절약합니다.

Deliver better
experiences

각 언어에 맞춰 레이아웃과 기능을 조정하고 문화적으로 정확한 어조를 구사합니다. 디지털 세계에서 매력을 발휘할 수 있는 맞춤 번역을 제공합니다.

모든 스택에서 활용 가능한 현지화

Deploy multilingual content without disrupting development. Integrate our localization process directly into your software development lifecycle.

  • Static web applications
  • Dynamic web applications
  • Online stores or e-commerce
  • Portal web app
  • Animated web application
  • CMS (WordPress, Joomla)

웹사이트 현지화

Deliver a seamless browsing experience for global visitors. Match SEO, tone, and UX across regions. Enjoy seamless integration with your preferred CMS.

소프트웨어 현지화

UI 문자열, 메뉴, 툴팁, 오류 메시지를 현지화합니다. UI가 넘치거나 잘리지 않게 하는 동시에 시간과 자원을 절약합니다.

모바일 앱 현지화

Localize mobile UI and notifications.
Comply with Google Play and App Store standards.

선도적인 글로벌 브랜드의 신뢰를 받는 Translated

Translated는 다양한 업계의 젊고 혁신적인 스타트업과 글로벌 대기업을 비롯해 전 세계 38만여 고객과 함께합니다. 모바일 앱과 소프트웨어 번역, 웹 현지화 소프트웨어 등을 아우르는 Translated의 서비스는 고객 각각의 고유한 니즈에 부응하도록 설계되었습니다.

사용 사례 및 실제 적용

Improve user satisfaction by localizing software interfaces for different regions.

  • Utilize software translation services to adapt UI strings, menus, and tooltips.
  • Implement software localization tools to prevent UI overflow and truncation.
  • Ensure that technical software translation aligns with local cultural norms.
  • Comply with regional software standards and regulations.

Deliver seamless mobile experiences with mobile app and software translation.

  • Localize mobile UI and notifications for diverse user bases.
  • Use language localization software to ensure compliance with Google Play and App Store standards.
  • Adapt app functionality and tone to suit regional preferences.
  • Enhance app visibility and user engagement in international markets.

Deploy web localization software to translate static and dynamic web applications.

  • Localize web site content to match SEO, tone, and UX across regions.
  • Integrate with multilingual CMS platforms like WordPress and Joomla.
  • Use software translation software to ensure consistent messaging.
  • Increase website accessibility and engagement for global visitors.

Translate technical manuals and guides with precision using software translation services.

  • Ensure accuracy and clarity in technical software translation for global teams.
  • Utilize software translation agency expertise for industry-specific terminology.
  • Maintain consistency across technical documents with software localization tools.
  • Support international product launches with localized technical content.

Learn more

Use software translation services to handle last-minute updates and global launches.

  • Leverage software localization to ensure cultural and linguistic accuracy.
  • Automate localization workflows efficiently with software translation software.
  • Conduct thorough testing and QA to guarantee high-quality releases.
  • Expand market reach quickly with localized software ready for deployment.

자신 있게 전 세계에 출시하세요

Ready to localize your website or software?

안녕하세요? Barbara입니다.

무엇을 도와드릴까요?

고객사 관리 책임자

자주 묻는 질문(FAQ)

Translated의 소프트웨어 현지화 서비스는 정적 및 동적 웹 애플리케이션, 온라인 스토어, 포털 웹 앱, 애니메이션 웹 애플리케이션, WordPress나 Joomla 같은 CMS 플랫폼에 적합합니다.

Translated는 문화적 맥락에 충실하면서 의미를 정확하게 전달하는 번역을 제공하기 위해 25년 이상 쌓아온 전문성을 바탕으로 50만 명 이상의 전문 번역사와 협력합니다. 또한 맞춤형 용어집과 스타일 가이드를 활용해 브랜드의 일관성을 유지합니다.

가능합니다. Translated의 웹 현지화 프로세스를 소프트웨어 개발 생명주기에 직접 결합하고 GitHub, Bitbucket, Figma, WordPress와 같은 도구에 매끄럽게 연동해서 번역물을 걸림돌 없이 받아볼 수 있습니다.

Translated는 출시에 앞서 자동화된 QA 점검, 실제 문서 상의 검토, 기능 테스트를 비롯한 각종 테스트를 철저하게 진행하여 모든 번역물이 엄격한 기준에 부합하도록 보장합니다.

Translated는 24시간 지원을 통해 대량 번역을 몇 시간 안에 처리하여, 정확한 번역물을 신속하게 제공합니다. 현지화 작업에 있어 모바일 앱과 웹사이트를 비롯한 모든 플랫폼에서 우수한 품질이 유지되게 합니다.