Programvarulokalisering

Vi har valt ut och utbildat de bästa professionella översättarna i världen sedan 1999, och stöttat dem med avancerade teknologier för att hjälpa över 137,594 kunder i alla branscher.

  • Statiska webbapplikationer
  • Dynamiska webbapplikationer
  • Onlinebutiker eller e-handel
  • Portal webapp
  • Animerad webbapplikation
  • CMS (Wordpress, Joomla)

Vi gör dina produkter tillgängliga för alla.

Lokalisering är processen att anpassa en produkt för att tillgodose behoven (speciellt språkliga och kulturella) på en viss plats eller marknad (LISA, Localization Industry Standards Association).

Translated fungerar med nästan alla hårdvaru- och mjukvaruplattformar på marknaden. Det utvecklar också filter för att utvinna och återinfoga texter för egna miljöer, och föredrar öppna teknologier som XML och UNICODE.

Styrkorna i vår lokaliseringsprocess är:

  • Provade och reproducerbara metoder
  • Utvinning av terminologi och stil från din befintliga dokumentation
  • Översättning i miljöer som inkluderar stavningskontroll, översättningsminnen och terminologihantering
  • Total överensstämmelse med internationella standarder och branschterminologi
  • Internt produkttest
  • Upplevelse med miljontals lokaliserade ord, för stora mjukvaruproducenter

Vi kan testa och finjustera din programvara

En utmaning vid testning av programvara är att varje språk är avsett för användare från olika kulturer. Aspekter som textriktning, åtgärder och valuta måste därför övervägas, och programvarans meningar måste anpassas specifikt till det lokala kulturella sammanhanget, för att garantera att översättningen är korrekt och förståelig i det aktuella landet: en genuin lokaliseringsprocess.

Vi kan testa din lokaliserade programvara, ta hand om testmiljöinstallation, design av testfall, testkörning och finjustering av översättningar.

Fler frågor? Kontakta oss.

Vårt team är redo att hitta en lösning för dina översättningsbehov.

Kontakta oss

Hej, jag heter Barbara.
Hur kan jag hjälpa dig?

Barbara - Senior Account Manager

Översättningar av hög kvalitet med snabba leveranser. AdWords- och Facebook-kampanjer för utländska marknader är inga problem för oss nu!
Laura Corallo – Eataly
Translated-teamet har alltid varit professionella och hjälpsamma. De svarar snabbt på förfrågningar om hjälp och de respekterar överenskomna deadlines.
Fabio Vanek – Italiaonline
Translated har anpassat AdWords och marknadsföringskampanjer för Facebook för oss under flera år. Vi betraktar dem som en av våra betrodda partners, och de hart aldrig svikit oss.
Alberto Mauri – GroupM
Translated-teamet är effektivt både från ett försäljningsperspektiv och rent operativt. De är särskilt flitiga när det gäller leveranstider, och de vidtar snabbt åtgärder vid behov för att lösa eventuella problem efter leverans.
Davide Scalvi – Docebo
Tack vare Translated är vår hemsida nu tillgänglig på 20 språk istället för 6, vilket ger oss tillträde till nya marknader – antalet länder där vi är verksamma har ökat från cirka 10 till 50!
Pierre Massol – TravelCar
Under de senaste åren har jag använt Translated för översättningar från tyska och ryska till engelska. Deras service är vanligtvis snabb och effektiv, med en transparent prisstruktur.
Marcello Pasquali – Enel Green Power

Våra kunder

Vi betjänar stolt över 137,594 kunder över hela världen, inklusive unga, innovativa nystartade företag och stora globala företag inom olika branscher. Vi har optimerat våra processer för att möta deras unika behov genom att anpassa oss till allt från små uppgifter på beställning, till avancerade lösningar med fokus på helhet.

Läs mer

Upptäck vår teknik

Översättnings-API:er för kontinuerlig lokalisering, avancerad repetitionshantering, utvinning av innehåll från 71 filformat och 21 innehållskällor, neural anpassningsbar maskinöversättning och mycket mer.

Lär dig mer

Kontakta oss.

Vårt team är redo att hitta en lösning för dina översättningsbehov.

Kontakta oss