KI-dubbing og taleoversettelse for multimedieinnhold

Oversett videoer til alle språk med KI-dubbing og voiceover-tjenester. Oppnå menneskelignende kvalitet samtidig som du ivaretar opprinnelig tonefall og stemning.



Kontakt oss

Slik fungerer det

Send oss innholdet

Del multimedieinnholdet med oss. Velg mellom ulike formater: MP4, WAV, AVI osv.

Vi dubber innholdet

Vi bruker avansert KI-dubbeteknologi for å oversette innholdet til språkene du velger.

Motta filene

Når vi er ferdige, leverer vi det lokaliserte innholdet tilbake – klart for umiddelbar publisering og distribusjon på tvers av kanaler.

Se KI-dubbing
i aksjon

Oppdag vår KI-drevne teknologi: presisjon, hastighet og kostnadseffektivitet

Forvandle måten innholdet lokaliseres på over hele verden.

80 %
rimeligere

Kutt ned på utgiftene til dubbing uten å gå på akkord med kvaliteten.

Oppnå 3,5 ganger raskere
gjennomføring

Generer dubbing av høy kvalitet på timer, ikke dager.

Lever 99,5 %
menneskelignende resultat

Sikre naturlig intonasjon og sømløs talesyntese.



Matedub: KI-drevet dubbing som aldri før



Vi bruker Matedub – vårt banebrytende KI-dubbeverktøy – til å synkronisere, transkribere og oversette tale med uovertruffen presisjon. WYLIWYG-grensesnittet vårt (What You Listen Is What You Get) hjelper oversettere og lingvister med å forbedre tekst og lyd interaktivt, lokalisere filer sømløst og redigere i sanntid.

matedub
modernmt


ModernMT: Adaptiv KI for smartere oversettelser



Oppnå eksepsjonell oversettelseskvalitet med ModernMT – vårt adaptive maskinoversettelsessystem ( IDC, 2022) som kontinuerlig lærer og forbedrer seg i sanntid. Lær av tidligere redigeringer, tilpass konteksten og forbedre oversettelsene dynamisk. Motta de mest nøyaktige flerspråklige voiceoverene fra oversetterne våre ved å utnytte KI-drevet presisjon.



T-Rank: den perfekte oversetteren hver gang



Vi velger den beste profesjonelle oversetteren til å jobbe med prosjektet ditt ved hjelp av T-Rank, et KI-drevet talentutvelgelsesverktøy. T-Rank skanner et globalt nettverk av 751 547 morsmålstalende fagfolk for å finne de beste oversetterne som kan forbedre KI-genererte voiceovere for å matche tonefall, følelse og nyanse, eller den opprinnelige videoen, og sikre profesjonelle resultater.

trank

Hvorfor Translated?

Vi leverer autentiske, menneskelignende voiceovere gjennom avansert KI-teknologi kobinert ekspertise på språklig tilpasning. Den KI-drevne prosessen vår sikrer at alle aktører, stemmer og lyder resonerer naturlig med globale målgrupper.

Oppnå uovertrufne menneskelignende stemmeavtrykk

Vi tilpasser tonefall, personlighet og tempo for å gjenskape den opprinnelige stemmen – og leverer flytende, uttrykksfull og naturlig tale med eksperttilpasset stemmekvalitet.

Få tilgang til et stort bibliotek av profesjonelle stemmer

Vi gjenskaper aktørenes egne stemmer på det lokale språket eller tilbyr profesjonelle morsmålsstemmer – skreddersydd for dine behov og målgrupper.

Overfør originale lyder sømløst

Vi bevarer hele den audiovisuelle opplevelsen – inkludert flere stemmer, musikk og lydeffekter – og leverer autentisk innhold som høres naturlig ut på alle språk.

Sikre kulturell og språklig nøyaktighet

Vi kombinerer ekspertoversettere med KI-drevne oversettelsesverktøy for å levere presis og kontekstsensitiv dialog – og sikrer at alle replikker formidler riktig mening på alle målspråk.



Er det mer?



Lokaliser og forbedre

undertekster, lukket bildetekst og transkripsjonstjenester

e-læringskurs og videoveiledninger

reklamevideoer for bedrifter og innhold på sosiale medier

reklame og markedsføringskampanjer

dokumentarer og filmer

seminarer, intervjuer og videokonferanser

juridiske, medisinske og politirelaterte transskripsjoner

musikkvideoer med mer

Hvorfor lokalisere videoer og lydfiler?

Lokaliser multimedieinnhold med KI-drevet presisjon og eksperter på språklig tilpasning. Nå nye målgrupper, forbedre engasjementet og forbedre tilgjengeligheten som aldri før.


Større global rekkevidde
Oversett audiovisuelt innhold til flere språk for å få kontakt med lokale markeder. Gjør informasjon og tjenester lett tilgjengelige for målgruppen for å øke konverteringsfrekvensen.
Forbedre kundeopplevelsen
Lever naturlige, menneskelignende stemmer som skaper en oppslukende opplevelse. Svar på kundehenvendelser på en samtaleaktig måte, slik at hver interaksjon føles personlig og engasjerende.
Forbedre brukertilgjengeligheten
Sørg for inkludering ved å tilby tilgjengelige innholdsformater. Tilby lydbeskrivelser, transkripsjoner og lokaliserte undertekster for å gjøre innholdet tilgjengelig for personer med nedsatt syn eller hørsel.
Øk engasjementet og lojaliteten
Fang oppmerksomheten med morsmålslignende stemmer og kulturelt tilpassede budskap. Hold publikum engasjert lenger med dubbing av høy kvalitet og sømløs talesynkronisering.
Øk merkevarens troverdighet og tillit
Etabler en sterk global tilstedeværelse ved å snakke direkte til publikum på deres eget morsmål. Vis engasjement for lokalisering og kulturell følsomhet med feilfrie voiceovere.
Optimer innhold for hvilken som helst plattform
Lever perfekt lokalisert multimedia til strømmeplattformer, sosiale medier, e-læring, bedriftsopplæring og digital markedsføring. Sikre konsistens på tvers av alle kanaler med KI-drevet dubbing av høy kvalitet.

Suksesshistorier

Boost brukerengasjement ved hjelp av lokalisering av e-læring

Vi samarbeidet med Lytx Inc. for å lokalisere deres salgskurs sømløst for spansktalende forhandlere.

Finn ut mer
Vi snakker kundenes språk – bokstavelig talt

Vi lokaliserte Cricuts instruksjonsvideobibliotek (25 videoer, over 100minutter) på 5 språk i løpet av 2 uker.

Finn ut mer
Lokale stemmer,
globale historier

Vi utviklet en videobasert opplæring ved hjelp av vår nye KI-drevne taleoversettelsestjeneste.

Finn ut mer

Våre KI-stemmers sosiale påvirkningskraft

Stemme er verktøyet vi bruker til å uttrykke språk, det mest menneskelige vi har. Gjennom stemmen gjør vi oss forstått og formidler kulturen vår. Av den grunn startet vi et prosjekt som heter Voice for Purpose, som tar sikte på å gi talehemmede stemmer som lyder autentisk. Vi er stolte av støtten dette prosjektet har fått fra Verdens helseorganisasjon (WHO).



Snakk med en ekspert

Garantert svar innen
i morgen kl. 11.00 CET.

audiovisual@translated.com

Bruksområder og praktiske anvendelser

Utvide e-læringsplattformer globalt

Forbedre den pedagogiske rekkevidden ved å lokalisere kurs for ulike målgrupper.

  • Oversett e-læringsinnhold til flere språk.
  • Oppretthold pedagogisk integritet med kulturelt tilpasset materiale.
  • Øk elevenes engasjement med morsmålslignende voiceovere.
Forbedre bedriftsopplæring på tvers av landegrenser

Lever konsekvente opplæringsopplevelser til en global arbeidsstyrke.

  • Lokaliser opplæringsvideoer og -materiell for regionale kontorer.
  • Bevar det opprinnelige tonefallet og følelsen i oversatt innhold.
  • Bruk morsmålstalende fagfolk for å sikre kulturell nøyaktighet.
Gi kundestøtten et boost med flerspråklig hjelp

Forbedre kundetilfredsheten ved å tilby støtte på flere språk.

  • Oversett instruksjonsvideoer og ofte stilte spørsmål for globale kunder.
  • Bruk KI-stemmeoversettelse for kundeinteraksjoner.
  • Forbedre brukeropplevelsen med personlig kundestøtte på morsmålet.
  • Bygg tillit ved å imøtekomme kundenes behov på deres foretrukne språk.
Lokalisering av underholdningsinnhold for global distribusjon

Nå internasjonale målgrupper med kulturelt relevante medier.

  • Oversett filmer, serier og dokumentarer til forskjellige språk.
  • Bevar den opprinnelige audiovisuelle opplevelsen med sømløs dubbing.
  • Engasjer seerne med autentiske, menneskelignende voiceovere.
  • Tilpass innholdet slik at det gjenspeiler kulturelle nyanser og preferanser.
Optimer kampanjer på sosiale medier for global rekkevidde

Engasjer ulike målgrupper med kulturelt tilpasset innhold på sosiale medier.

  • Oversett og lokaliser annonser på sosiale medier for plattformer som Facebook og Instagram.
  • Bruk morsmålslignende stemmer for å øke reklamens autentisitet og styrke publikums tillit.
  • Tilpass budskapet til kulturelle trender og plattformspesifikke retningslinjer.
  • Øk engasjementet med regionalt relevante hashtagger og reklameinnslag.
Tilrettelegging av internasjonale konferanser og seminarer

Gi flerspråklig tilgang til globale arrangementer og diskusjoner.

  • Bruk KI-genererte taleoversettelser til å dubbe konferansemøter.
  • Tilby lokaliserte undertekster og transskripsjoner for inkludering.
  • Forbedre deltakeropplevelsen med innhold på morsmålet.
  • Sikre kulturell følsomhet i presentasjoner og diskusjoner.
Støtte globale markedsførings- og reklamekampanjer

Øk merkevarebevisstheten og engasjementet i internasjonale markeder.

  • Lokaliser markedsføringsmateriell og annonser for ulike regioner.
  • Bruk KI-genererte taleoversettelser for å sikre konsistens i merkevarens stemme.
  • Tilpass budskap til kulturelle preferanser og trender.
  • Optimer kampanjer for å sikre regionalt samsvar og effektivitet.

Ofte stilte spørsmål

Hvorfor velge KI-dubbing og voiceover-tjenester?
KI-dubbing og taleoversettelse bruker kunstig intelligens til å oversette tale mellom språk, samtidig som talerens tonefall, følelse og stil bevares. Avanserte KI-modeller analyserer talemønstre for å gjenskape tonefall, intonasjon og følelser for et mer naturlig resultat. KI-drevet teknologi gir menneskelignende kvalitet, reduserer kostnader og akselererer behandlingstiden – noe som gjør innholdslokalisering opptil 80 % rimeligere og 3,5 ganger raskere, samtidig som talerens opprinnelige tonefall og følelser bevares.
Hvilke typer innhold kan lokaliseres ved hjelp av KI-dubbing, og hvorfor er det viktig?
KI-dubbing kan brukes til å lokalisere og forbedre et bredt spekter av innhold – inkludert e-læringskurs, bedriftsvideoer, reklamefilmer, dokumentarer, seminarer og juridiske transkripsjoner. Lokalisering av multimedieinnhold hjelper med å utvide den globale rekkevidden, forbedre kundeopplevelsen, øke tilgjengeligheten, styrke engasjementet og bygge merkevarens troverdighet.
Hvorfor velge Translated?
Translated kombinerer ekspertlingvister med KI-drevne oversettelsesverktøy for å levere presis og kontekstsensitiv dialog – og sikrer at hver linje gjengir den tiltenkte betydningen på alle målspråk. Dette sikrer autentiske, menneskelignende voiceovere som resonerer naturlig med globale målgrupper.
Hvordan forbedrer verktøy som Matedub, ModernMT og T-Rank dubbe- og oversettelsesprosessen?
Matedub synkroniserer, transkriberer og oversetter tale med uovertruffen presisjon, mens ModernMT automatisk oversetter dialoger som deretter finjusteres av våre morsmålsoversettere for maksimal nøyaktighet. T-Rank skanner et globalt nettverk av fagfolk med språket som morsmål for å finne de best egnede oversetterne til prosjektet – og sikrer at tonefall, følelse og nyanse er perfekt tilpasset for et profesjonelt resultat.
Hvilken rolle spiller morsmålstalende fagfolk i KI-dubbing?
Fagfolk med språket som morsmål er en sentral del av KI-dubbingen. De sørger for den nødvendige ekspertisen for å sikre språklig og kulturell nøyaktighet. Våre oversettere sørger for at budskap, tonefall, følelse og nyanse samsvarer med det opprinnelige innholdet.