Tłumaczenia dokumentów urzędowych

Szybkie i dokładne tłumaczenia poświadczone i uwierzytelnione („przysięgłe”) dowolnych dokumentów na ponad 200 języków, wykonywane przez profesjonalnych lingwistów tłumaczących na swoje języki ojczyste.

Płatność po dostawie

Mamy do Ciebie zaufanie: zapłać przelewem bankowym, kartą kredytową lub przez PayPal w ciągu 5 dni od otrzymania tłumaczenia. Dowiedz się więcej

Masz wyższe wymagania?

Wykonamy dla Ciebie wycenę tłumaczenia skomplikowanych dokumentów, plików PDF, stron internetowych, oprogramowania i nie tylko.

Barbara – starsza specjalistka ds. obsługi klientów

Zawsze na czas

Nasz wydajny przepływ pracy i wyznaczeni kierownicy projektów zapewniają, że tłumaczenia są dostarczane szybko, bez uszczerbku dla jakości.

Gwarantowana dokładność

Każde tłumaczenie jest wykonywane przez zawodowych tłumaczy i podlega rygorystycznym procedurom zapewniania jakości. To gwarantuje zachowanie oryginalnego znaczenia.

Prywatność i poufność

Rozumiemy znaczenie zachowania poufności informacji i wdrażamy wiodące w branży środki bezpieczeństwa, aby chronić Twoją prywatność na każdym etapie procesu tłumaczenia.

NASZE CERTYFIKATY I WYRÓŻNIENIA

Certyfikat 3
Certyfikat 3
Certyfikat 3

Jaka jest różnica między tłumaczeniami poświadczonymi a uwierzytelnionymi („przysięgłymi”)?

Zarówno tłumaczenia poświadczone, jak i uwierzytelnione („przysięgłe”) potwierdzają dokładność przetłumaczonego dokumentu, jednak tłumaczenia uwierzytelnione („przysięgłe”) mają dodatkową moc prawną ze względu na urzędowe upoważnienie tłumacza przez podmiot rządowy lub sądowy.

Wymagania mogą się różnić w zależności od konkretnego dokumentu i jego przeznaczenia. Aby mieć pewność co do rodzaju wymaganego tłumaczenia, zawsze najlepiej skonsultować się z odpowiednim organem w kraju docelowym.

Uzyskaj natychmiastową wycenę

Łatwy sposób na szybkie przetłumaczenie dokumentów urzędowych.

Kup online za pomocą kilku kliknięć.

Natychmiastowa wycena